|
L’accès des piétons au centre est d’une importance capitale. Un réseau de routes et chemins portant des noms aussi éloquents que « es promeniert » (On se promène), « Familienspaziergang » (Promenade en famille), « nur auf Umwegen » (Uniquement par détours), « Teppich der Erinnerung » (Tapis du souvenir) ou « Wurm am Weg » (Un ver sur son chemin), forment la liaison verte entre le Zentrum Paul Klee et la vieille ville de Berne à l’ouest.
L’idée de baptiser deux douzaines de chemins et routes (jusque là sans nom) environnant le Zentrum Paul Klee d'après les titres des œuvres de Paul Klee est une initiative du Conseil municipal de la ville de Berne. A l’issue d’un travail préparatoire d’une commission de trois personnes (Emil Erne, archiviste de la ville; Peter Betts, adjoint aux affaires culturelles; Thomas Hardmeier, géomètre de la ville), le Conseil municipal bernois a décidé en 2002 de renommer 18 voies et routes d’accès au Zentrum Paul Klee d’après les titres d’œuvres de l’artiste. Une initiative absolument unique en Suisse.
Voyage découverte de Paul Klee Des noms de chemins aussi fantaisistes n’aiguisent pas seulement l’envie de découvrir les 4 000 œuvres de la collection Klee du Zentrum Paul Klee – ils rendent également hommage de manière complètement nouvelle à l’immense génie artistique de ce personnage ayant vécu à Berne.
En approchant le Zentrum Paul Klee par le sud-ouest, le promeneur marche de l’Egelsee (Schreiten und Gleiten / Marcher et glisser; es promeniert / On se promène; warum zu Fuss? / Pourquoi à pied?) au Wyssloch (Familienspaziergang / Promenade en famille; nur auf Umwegen / Uniquement par détours) jusqu’à l’entrée sud du centre.
Au nord, le Friedhofweg est devenu Insula dulcamara, une place aménagée en bout du pont vers Undo-endo. De nouveaux chemins piétonniers près de la Schosshaldenstrasse (gehobener Horizont / Horizon élevé) et le long de l’autoroute (unheile Eile / Hâte néfaste) permettent d’accéder à l’entrée nord.
Tandis que le chemin pour piétons et cyclistes devant le Zentrum Paul Klee se nomme Radwahn (Manie des roues), celui dénommé Feld-rhÿthmen (Rythmes des champs) trace un arc autour des trois collines de la sculpture paysagère. La Luft-Station (Station aérienne) donne son nom au point panoramique situé derrière le cimetière Schosshaldenfriedhof. Et enfin, les chemins sans nom de la forêt de Schlosshalden peuvent renaître à la vie grâce au génie inventif de Paul Klee (statt Beinen Flügel / Des ailes au lieu de jambes; was alles wächst! / Tout ce qui pousse!; mehr Vogel / Plus oiseau; Wurm am Weg / Un ver sur son chemin; Teppich der Erinnerung / Tapis du souvenir).
L’adresse du Zentrum Paul Klee doit elle-même son nom à l’aquarelle Monument im Fruchtland, 1929, 41 (Monument dans la contrée fertile).
Nous vous invitons cordialement à entreprendre un voyage de découverte de l'univers linguistique de Paul Klee!
Schritte für Klee, la brochure Les 18 dessins, aquarelles et toiles de Paul Klee ayant été choisis pour ses noms de rues, un plan des routes et chemins rebaptisés ainsi que des informations sur le Zentrum Paul Klee sont présentés dans la brochure Schritte für Klee (Pas à pas pour Klee) éditée par le Conseil municipal en collaboration avec la Maurice E. and Martha Müller Foundation (MMMF) et le Zentrum Paul Klee.
|